Versets Parallèles Louis Segond Bible Veuille me délivrer, ô Eternel! Eternel, viens en hâte à mon secours! Martin Bible Eternel, veuille me délivrer; Eternel, hâte-toi de venir à mon secours. Darby Bible Qu'il te plaise, o Eternel! de me delivrer. Eternel! hate-toi de me secourir. King James Bible Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me. English Revised Version Be pleased, O LORD, to deliver me: make haste to help me, O LORD. Trésor de l'Écriture Be Psaume 25:17,18 Matthieu 26:36-44 make Psaume 38:22 Psaume 70:1 Links Psaume 40:13 Interlinéaire • Psaume 40:13 Multilingue • Salmos 40:13 Espagnol • Psaume 40:13 Français • Psalm 40:13 Allemand • Psaume 40:13 Chinois • Psalm 40:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 40 …12Car des maux sans nombre m'environnent; Les châtiments de mes iniquités m'atteignent, Et je ne puis en supporter la vue; Ils sont plus nombreux que les cheveux de ma tête, Et mon courage m'abandonne. 13Veuille me délivrer, ô Eternel! Eternel, viens en hâte à mon secours! 14Que tous ensemble ils soient honteux et confus, Ceux qui en veulent à ma vie pour l'enlever! Qu'ils reculent et rougissent, Ceux qui désirent ma perte!… Références Croisées Psaume 22:19 Et toi, Eternel, ne t'éloigne pas! Toi qui es ma force, viens en hâte à mon secours! Psaume 38:22 Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut! Psaume 70:1 Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Eternel, hâte-toi de me secourir! Psaume 71:12 O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours! |