Versets Parallèles Louis Segond Bible O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours! Martin Bible Ô Dieu! ne t'éloigne point de moi; mon Dieu hâte-toi de venir à mon secours. Darby Bible O Dieu! ne te tiens pas loin de moi; mon Dieu, hate-toi de me secourir! King James Bible O God, be not far from me: O my God, make haste for my help. English Revised Version O God, be not far from me: O my God, make haste to help me. Trésor de l'Écriture O God Psaume 22:11,19 Psaume 35:22 Psaume 38:21,22 Psaume 69:18 make Psaume 70:1,2 Psaume 143:7 Links Psaume 71:12 Interlinéaire • Psaume 71:12 Multilingue • Salmos 71:12 Espagnol • Psaume 71:12 Français • Psalm 71:12 Allemand • Psaume 71:12 Chinois • Psalm 71:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 71 …11Disant: Dieu l'abandonne; Poursuivez, saisissez-le; il n'y a personne pour le délivrer. 12O Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Mon Dieu, viens en hâte à mon secours! 13Qu'ils soient confus, anéantis, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils soient couverts de honte et d'opprobre, ceux qui cherchent ma perte!… Références Croisées Psaume 10:1 Pourquoi, ô Eternel! te tiens-tu éloigné? Pourquoi te caches-tu au temps de la détresse? Psaume 22:11 Ne t'éloigne pas de moi quand la détresse est proche, Quand personne ne vient à mon secours! Psaume 35:22 Eternel, tu le vois! ne reste pas en silence! Seigneur, ne t'éloigne pas de moi! Psaume 38:21 Ne m'abandonne pas, Eternel! Mon Dieu, ne t'éloigne pas de moi! Psaume 38:22 Viens en hâte à mon secours, Seigneur, mon salut! Psaume 40:13 Veuille me délivrer, ô Eternel! Eternel, viens en hâte à mon secours! Psaume 70:1 Au chef des chantres. De David. Pour souvenir. O Dieu, hâte-toi de me délivrer! Eternel, hâte-toi de me secourir! Psaume 70:5 Moi, je suis pauvre et indigent: O Dieu, hâte-toi en ma faveur! Tu es mon aide et mon libérateur: Eternel, ne tarde pas! |