Psaume 45:13
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Toute resplendissante est la fille du roi dans l'intérieur du palais; Elle porte un vêtement tissu d'or.

Martin Bible
La fille du Roi est intérieurement toute pleine de gloire; son vêtement est semé d'enchâssures d'or.

Darby Bible
La fille du roi est tout gloire, dans l'interieur du palais; son vetement est de broderies d'or.

King James Bible
The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

English Revised Version
The king's daughter within the palace is all glorious: her clothing is inwrought with gold.
Trésor de l'Écriture

king's

Psaume 45:9,10
Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées; La reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir.…

Cantique des Cantiqu 7:1
Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours de ta hanche sont comme des colliers, Oeuvre des mains d'un artiste.

Ésaïe 61:10
Je me réjouirai en l'Eternel, Mon âme sera ravie d'allégresse en mon Dieu; Car il m'a revêtu des vêtements du salut, Il m'a couvert du manteau de la délivrance, Comme le fiancé s'orne d'un diadème, Comme la fiancée se pare de ses joyaux.

1 Pierre 2:9
Vous, au contraire, vous êtes une race élue, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple acquis, afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière,

Apocalypse 19:7,8
Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse, et donnons-lui gloire; car les noces de l'agneau sont venues, et son épouse s'est préparée,…

all glorious

1 Samuel 16:7
Et l'Eternel dit à Samuel: Ne prends point garde à son apparence et à la hauteur de sa taille, car je l'ai rejeté. L'Eternel ne considère pas ce que l'homme considère; l'homme regarde à ce qui frappe les yeux, mais l'Eternel regarde au coeur.

Luc 11:40
Insensés! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans?

Romains 2:29
Mais le Juif, c'est celui qui l'est intérieurement; et la circoncision, c'est celle du coeur, selon l'esprit et non selon la lettre. La louange de ce Juif ne vient pas des hommes, mais de Dieu.

2 Corinthiens 5:17
Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.

1 Pierre 3:3,4
Ayez, non cette parure extérieure qui consiste dans les cheveux tressés, les ornements d'or, ou les habits qu'on revêt,…

clothing

Psaume 45:9
Des filles de rois sont parmi tes bien-aimées; La reine est à ta droite, parée d'or d'Ophir.

Matthieu 5:16
Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.

Matthieu 22:11,12
Le roi entra pour voir ceux qui étaient à table, et il aperçut là un homme qui n'avait pas revêtu un habit de noces.…

Romains 3:22
justice de Dieu par la foi en Jésus-Christ pour tous ceux qui croient. Il n'y a point de distinction.

Romains 13:14
Mais revêtez-vous du Seigneur Jésus-Christ, et n'ayez pas soin de la chair pour en satisfaire les convoitises.

Apocalypse 3:18
je te conseille d'acheter de moi de l'or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche, et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies.

Links
Psaume 45:13 InterlinéairePsaume 45:13 MultilingueSalmos 45:13 EspagnolPsaume 45:13 FrançaisPsalm 45:13 AllemandPsaume 45:13 ChinoisPsalm 45:13 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 45
12Et, avec des présents, la fille de Tyr, Les plus riches du peuple rechercheront ta faveur. 13Toute resplendissante est la fille du roi dans l'intérieur du palais; Elle porte un vêtement tissu d'or. 14Elle est présentée au roi, vêtue de ses habits brodés, Et suivie des jeunes filles, ses compagnes, qui sont amenées auprès de toi;…
Références Croisées
Exode 39:2
On fit l'éphod d'or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

Exode 39:3
On étendit des lames d'or, et on les coupa en fils, que l'on entrelaça dans les étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi, et dans le fin lin; il était artistement travaillé.

Cantique des Cantiqu 7:1
Que tes pieds sont beaux dans ta chaussure, fille de prince! Les contours de ta hanche sont comme des colliers, Oeuvre des mains d'un artiste.

Ézéchiel 16:13
Ainsi tu fus parée d'or et d'argent, et tu fus vêtue de fin lin, de soie et d'étoffes brodées. La fleur de farine, le miel et l'huile, furent ta nourriture. Tu étais d'une beauté accomplie, digne de la royauté.

Psaume 45:12
Haut de la Page
Haut de la Page