Psaume 59:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.

Martin Bible
Ils vont et viennent sur le soir, ils font du bruit comme des chiens, ils font le tour de la ville.

Darby Bible
Ils reviennent le soir, ils hurlent comme un chien, et font le tour de la ville.

King James Bible
They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city.

English Revised Version
They return at evening, they make a noise like a dog, and go round about the city.
Trésor de l'Écriture

Psaume 59:14
Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.

1 Samuel 19:11
Saül envoya des gens vers la maison de David, pour le garder et le faire mourir au matin. Mais Mical, femme de David, l'en informa et lui dit: Si tu ne te sauves pas cette nuit, demain tu es mort.

Links
Psaume 59:6 InterlinéairePsaume 59:6 MultilingueSalmos 59:6 EspagnolPsaume 59:6 FrançaisPsalm 59:6 AllemandPsaume 59:6 ChinoisPsalm 59:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 59
5Toi, Eternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N'aie pitié d'aucun de ces méchants infidèles! -Pause. 6Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville. 7Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?…
Références Croisées
Psaume 22:16
Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds.

Psaume 59:14
Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville.

Psaume 59:5
Haut de la Page
Haut de la Page