Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville. Martin Bible Ils vont et viennent sur le soir, ils font du bruit comme des chiens, ils font le tour de la ville. Darby Bible Ils reviennent le soir, ils hurlent comme un chien, et font le tour de la ville. King James Bible They return at evening: they make a noise like a dog, and go round about the city. English Revised Version They return at evening, they make a noise like a dog, and go round about the city. Trésor de l'Écriture Psaume 59:14 1 Samuel 19:11 Links Psaume 59:6 Interlinéaire • Psaume 59:6 Multilingue • Salmos 59:6 Espagnol • Psaume 59:6 Français • Psalm 59:6 Allemand • Psaume 59:6 Chinois • Psalm 59:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 59 …5Toi, Eternel, Dieu des armées, Dieu d'Israël, Lève-toi, pour châtier toutes les nations! N'aie pitié d'aucun de ces méchants infidèles! -Pause. 6Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville. 7Voici, de leur bouche ils font jaillir le mal, Des glaives sont sur leurs lèvres; Car, qui est-ce qui entend?… Références Croisées Psaume 22:16 Car des chiens m'environnent, Une bande de scélérats rôdent autour de moi, Ils ont percé mes mains et mes pieds. Psaume 59:14 Ils reviennent chaque soir, ils hurlent comme des chiens, Ils font le tour de la ville. |