Psaume 66:15
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause.

Martin Bible
Je t'offrirai des holocaustes de bêtes mœlleuses, avec la graisse des moutons, laquelle on fait fumer; je te sacrifierai des taureaux et des boucs; Sélah.

Darby Bible
Je t'offrirai des holocaustes de betes grasses, avec l'encens des beliers; je sacrifierai du gros betail avec des boucs. Selah.

King James Bible
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.

English Revised Version
I will offer unto thee burnt offerings of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah
Trésor de l'Écriture

fatlings [heb.

Jérémie 41:5
il arriva de Sichem, de Silo et de Samarie, quatre-vingts hommes, qui avaient la barbe rasée et les vêtements déchirés, et qui s'étaient fait des incisions; ils portaient des offrandes et de l'encens, pour les présenter à la maison de l'Eternel.

I will offer

2 Samuel 6:13,17-19
Quand ceux qui portaient l'arche de l'Eternel eurent fait six pas, on sacrifia un boeuf et un veau gras.…

1 Chroniques 16:1-3
Après qu'on eut amené l'arche de Dieu, on la plaça au milieu de la tente que David avait dressée pour elle, et l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces.…

Links
Psaume 66:15 InterlinéairePsaume 66:15 MultilingueSalmos 66:15 EspagnolPsaume 66:15 FrançaisPsalm 66:15 AllemandPsaume 66:15 ChinoisPsalm 66:15 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 66
14Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse. 15Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause. 16Venez, écoutez, vous tous qui craignez Dieu, et je raconterai Ce qu'il a fait à mon âme.…
Références Croisées
Matthieu 22:4
Il envoya encore d'autres serviteurs, en disant: Dites aux conviés: Voici, j'ai préparé mon festin; mes boeufs et mes bêtes grasses sont tués, tout est prêt, venez aux noces.

Lévitique 8:14
Il fit approcher le taureau expiatoire, et Aaron et ses fils posèrent leurs mains sur la tête du taureau expiatoire.

Nombres 6:14
Il présentera son offrande à l'Eternel: un agneau d'un an et sans défaut pour l'holocauste, une brebis d'un an et sans défaut pour le sacrifice d'expiation, et un bélier sans défaut pour le sacrifice d'actions de grâces;

Psaume 51:19
Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.

Psaume 66:14
Haut de la Page
Haut de la Page