Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse. Martin Bible Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse. Darby Bible Ce que mes levres ont profere, et que ma bouche a dit dans ma detresse. King James Bible Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. English Revised Version Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress. Trésor de l'Écriture uttered [heb. Juges 11:35,36 mouth Nombres 30:2,8,12 when Genèse 28:20-22 Genèse 35:3 1 Samuel 1:11 2 Samuel 22:7 Links Psaume 66:14 Interlinéaire • Psaume 66:14 Multilingue • Salmos 66:14 Espagnol • Psaume 66:14 Français • Psalm 66:14 Allemand • Psaume 66:14 Chinois • Psalm 66:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 66 …13J'irai dans ta maison avec des holocaustes, J'accomplirai mes voeux envers toi: 14Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse. 15Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause.… Références Croisées Psaume 18:6 Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles. Psaume 31:9 Aie pitié de moi, Eternel! car je suis dans la détresse; J'ai le visage, l'âme et le corps usés par le chagrin. Psaume 69:17 Et ne cache pas ta face à ton serviteur! Puisque je suis dans la détresse, hâte-toi de m'exaucer! Psaume 120:1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce. Ecclésiaste 5:4 Lorsque tu as fait un voeu à Dieu, ne tarde pas à l'accomplir, car il n'aime pas les insensés: accomplis le voeu que tu as fait. Jonas 1:16 Ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Eternel, et ils offrirent un sacrifice à l'Eternel, et firent des voeux. |