Versets Parallèles Louis Segond Bible Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. Martin Bible Les habitants des déserts se courberont devant lui, et ses ennemis lécheront la poudre. Darby Bible Les habitants du desert se courberont devant lui, et ses ennemis lecheront la poussiere. King James Bible They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. English Revised Version They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. Trésor de l'Écriture they that 1 Rois 9:18,20,21 Ésaïe 35:1,2 his enemies Psaume 2:9 Psaume 21:8,9 Psaume 110:1,6 Luc 19:27 lick Ésaïe 49:23 Michée 7:17 Links Psaume 72:9 Interlinéaire • Psaume 72:9 Multilingue • Salmos 72:9 Espagnol • Psaume 72:9 Français • Psalm 72:9 Allemand • Psaume 72:9 Chinois • Psalm 72:9 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 72 …8Il dominera d'une mer à l'autre, Et du fleuve aux extrémités de la terre. 9Devant lui, les habitants du désert fléchiront le genou, Et ses ennemis lécheront la poussière. 10Les rois de Tarsis et des îles paieront des tributs, Les rois de Séba et de Saba offriront des présents.… Références Croisées Psaume 22:29 Tous les puissants de la terre mangeront et se prosterneront aussi; Devant lui s'inclineront tous ceux qui descendent dans la poussière, Ceux qui ne peuvent conserver leur vie. Psaume 74:14 Tu as écrasé la tête du crocodile, Tu l'as donné pour nourriture au peuple du désert. Ésaïe 23:13 Vois les Chaldéens, qui n'étaient pas un peuple, Ces habitants du désert, pour qui l'Assyrien a fondé un pays; Ils élèvent des tours, ils renversent les palais de Tyr, Ils les mettent en ruines. Ésaïe 49:23 Des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; Ils se prosterneront devant toi la face contre terre, Et ils lécheront la poussière de tes pieds, Et tu sauras que je suis l'Eternel, Et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus. Michée 7:17 Elles lécheront la poussière, comme le serpent, Comme les reptiles de la terre; Elles seront saisies de frayeur hors de leurs forteresses; Elles trembleront devant l'Eternel, notre Dieu, Elles te craindront. |