Versets Parallèles Louis Segond Bible Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse; Martin Bible Le désert et le lieu aride se réjouiront, et le lieu solitaire s'égayera, et fleurira comme une rose. Darby Bible Le desert et la terre aride se rejouiront; le lieu sterile sera dans l'allegresse, et fleurira comme la rose; King James Bible The wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. English Revised Version The wilderness and the solitary place shall be glad; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose. Trésor de l'Écriture wilderness Ésaïe 29:17 Ésaïe 32:15,16 Ésaïe 40:3 Ésaïe 51:3 Ésaïe 52:9,10 Ézéchiel 36:35 be Psaume 48:11 Psaume 97:8 Apocalypse 19:1-7 desert Ésaïe 4:2 Ésaïe 27:6 Ésaïe 55:12,13 Ésaïe 61:10,11 Ésaïe 66:10-14 Osée 14:5,6 Links Ésaïe 35:1 Interlinéaire • Ésaïe 35:1 Multilingue • Isaías 35:1 Espagnol • Ésaïe 35:1 Français • Jesaja 35:1 Allemand • Ésaïe 35:1 Chinois • Isaiah 35:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Ésaïe 35 1Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse; 2Elle se couvrira de fleurs, et tressaillira de joie, Avec chants d'allégresse et cris de triomphe; La gloire du Liban lui sera donnée, La magnificence du Carmel et de Saron. Ils verront la gloire de l'Eternel, la magnificence de notre Dieu.… Références Croisées Psaume 96:12 Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie, Cantique des Cantiqu 2:1 Je suis un narcisse de Saron, Un lis des vallées. - Ésaïe 6:11 Je dis: Jusqu'à quand, Seigneur? Et il répondit: Jusqu'à ce que les villes soient dévastées Et privées d'habitants; Jusqu'à ce qu'il n'y ait personne dans les maisons, Et que le pays soit ravagé par la solitude; Ésaïe 7:21 En ce jour-là, Chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis; Ésaïe 25:9 En ce jour l'on dira: Voici, c'est notre Dieu, en qui nous avons confiance, Et c'est lui qui nous sauve; C'est l'Eternel, en qui nous avons confiance; Soyons dans l'allégresse, et réjouissons-nous de son salut! Ésaïe 27:6 Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits. Ésaïe 27:10 Car la ville forte est solitaire, C'est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert; Là pâture le veau, il s'y couche, et broute les branches. Ésaïe 32:15 Jusqu'à ce que l'esprit soit répandu d'en haut sur nous, Et que le désert se change en verger, Et que le verger soit considéré comme une forêt. Ésaïe 35:6 Alors le boiteux sautera comme un cerf, Et la langue du muet éclatera de joie. Car des eaux jailliront dans le désert, Et des ruisseaux dans la solitude; Ésaïe 41:18 Je ferai jaillir des fleuves sur les collines, Et des sources au milieu des vallées; Je changerai le désert en étang, Et la terre aride en courants d'eau; Ésaïe 41:19 Je mettrai dans le désert le cèdre, l'acacia, Le myrte et l'olivier; Je mettrai dans les lieux stériles Le cyprès, l'orme et le buis, tous ensemble; Ésaïe 42:11 Que le désert et ses villes élèvent la voix! Que les villages occupés par Kédar élèvent la voix! Que les habitants des rochers tressaillent d'allégresse! Que du sommet des montagnes retentissent des cris de joie! Ésaïe 43:19 Voici, je vais faire une chose nouvelle, sur le point d'arriver: Ne la connaîtrez-vous pas? Je mettrai un chemin dans le désert, Et des fleuves dans la solitude. Ésaïe 51:3 Ainsi l'Eternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines; Il rendra son désert semblable à un Eden, Et sa terre aride à un jardin de l'Eternel. La joie et l'allégresse se trouveront au milieu d'elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques. Ésaïe 55:12 Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d'allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains. Ésaïe 55:13 Au lieu de l'épine s'élèvera le cyprès, Au lieu de la ronce croîtra le myrte; Et ce sera pour l'Eternel une gloire, Un monument perpétuel, impérissable. |