Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu as fixé toutes les limites de la terre, Tu as établi l'été et l'hiver. Martin Bible Tu as posé toutes les limites de la terre; tu as formé l'Eté et l'Hiver. Darby Bible Tu as pose toutes les bornes de la terre; l'ete et l'hiver, c'est toi qui les as formes. King James Bible Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter. English Revised Version Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter. Trésor de l'Écriture set Psaume 24:1,2 Deutéronome 32:8 Actes 17:26 made summer. Genèse 8:22 Actes 14:17 Links Psaume 74:17 Interlinéaire • Psaume 74:17 Multilingue • Salmos 74:17 Espagnol • Psaume 74:17 Français • Psalm 74:17 Allemand • Psaume 74:17 Chinois • Psalm 74:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 74 …16A toi est le jour, à toi est la nuit; Tu as créé la lumière et le soleil. 17Tu as fixé toutes les limites de la terre, Tu as établi l'été et l'hiver. 18Souviens-toi que l'ennemi outrage l'Eternel, Et qu'un peuple insensé méprise ton nom!… Références Croisées Actes 17:26 Il a fait que tous les hommes, sortis d'un seul sang, habitassent sur toute la surface de la terre, ayant déterminé la durée des temps et les bornes de leur demeure; Genèse 8:22 Tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l'été et l'hiver, le jour et la nuit ne cesseront point. Deutéronome 32:8 Quand le Très-Haut donna un héritage aux nations, Quand il sépara les enfants des hommes, Il fixa les limites des peuples D'après le nombre des enfants d'Israël, Psaume 147:16 Il donne la neige comme de la laine, Il répand la gelée blanche comme de la cendre; Jérémie 33:25 Ainsi parle l'Eternel: Si je n'ai pas fait mon alliance avec le jour et avec la nuit, Si je n'ai pas établi les lois des cieux et de la terre, |