Versets Parallèles Louis Segond Bible Lorsque la colère de Dieu s'éleva contre eux; Il frappa de mort les plus vigoureux, Il abattit les jeunes hommes d'Israël. Martin Bible Quand la colère de Dieu s'excita contre eux, et qu'il mit à mort les gras d'entre eux, et abattit les gens d'élite d'Israël. Darby Bible Que la colere de Dieu monta contre eux; et il tua de leurs hommes forts, et abattit les hommes d'elite d'Israel. King James Bible The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel. English Revised Version When the anger of God went up against them, and slew of the fattest of them, and smote down the young men of Israel. Trésor de l'Écriture smote down. Links Psaume 78:31 Interlinéaire • Psaume 78:31 Multilingue • Salmos 78:31 Espagnol • Psaume 78:31 Français • Psalm 78:31 Allemand • Psaume 78:31 Chinois • Psalm 78:31 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 78 …30Ils n'avaient pas satisfait leur désir, Ils avaient encore leur nourriture dans la bouche, 31Lorsque la colère de Dieu s'éleva contre eux; Il frappa de mort les plus vigoureux, Il abattit les jeunes hommes d'Israël. 32Malgré tout cela, ils continuèrent à pécher, Et ne crurent point à ses prodiges.… Références Croisées Nombres 11:33 Comme la chair était encore entre leurs dents sans être mâchée, la colère de l'Eternel s'enflamma contre le peuple, et l'Eternel frappa le peuple d'une très grande plaie. Nombres 11:34 On donna à ce lieu le nom de Kibroth-Hattaava, parce qu'on y enterra le peuple que la convoitise avait saisi. Job 20:23 Et voici, pour lui remplir le ventre, Dieu enverra sur lui le feu de sa colère, Et le rassasiera par une pluie de traits. Ésaïe 10:16 C'est pourquoi le Seigneur, le Seigneur des armées, enverra Le dépérissement parmi ses robustes guerriers; Et, sous sa magnificence, éclatera un embrasement, Comme l'embrasement d'un feu. |