Versets Parallèles Louis Segond Bible Eternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés! Martin Bible Ô Eternel! Dieu des armées, ramène-nous, [et] fais reluire ta face; et nous serons délivrés. Darby Bible Eternel, Dieu des armees! ramene-nous; fais luire ta face, et nous serons sauves. King James Bible Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. English Revised Version Turn us again, O LORD God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved; Trésor de l'Écriture turn us Psaume 80:3,7 Jérémie 3:22,23 cause Psaume 80:1 Psaume 27:4,9 Psaume 31:16 Psaume 44:3 Links Psaume 80:19 Interlinéaire • Psaume 80:19 Multilingue • Salmos 80:19 Espagnol • Psaume 80:19 Français • Psalm 80:19 Allemand • Psaume 80:19 Chinois • Psalm 80:19 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 80 …18Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom. 19Eternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés! Références Croisées Psaume 80:3 O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés! Psaume 81:1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob! |