Psaume 80:19
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Eternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Martin Bible
Ô Eternel! Dieu des armées, ramène-nous, [et] fais reluire ta face; et nous serons délivrés.

Darby Bible
Eternel, Dieu des armees! ramene-nous; fais luire ta face, et nous serons sauves.

King James Bible
Turn us again, O LORD God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved.

English Revised Version
Turn us again, O LORD God of hosts; cause thy face to shine, and we shall be saved;
Trésor de l'Écriture

turn us

Psaume 80:3,7
O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!…

Jérémie 3:22,23
Revenez, enfants rebelles, Je pardonnerai vos infidélités. -Nous voici, nous allons à toi, Car tu es l'Eternel, notre Dieu.…

cause

Psaume 80:1
Au chef des chantres. Sur les lis lyriques. D'Asaph. Psaume. Prête l'oreille, berger d'Israël, Toi qui conduis Joseph comme un troupeau! Parais dans ta splendeur, Toi qui es assis sur les chérubins!

Psaume 27:4,9
Je demande à l'Eternel une chose, que je désire ardemment: Je voudrais habiter toute ma vie dans la maison de l'Eternel, Pour contempler la magnificence de l'Eternel Et pour admirer son temple.…

Psaume 31:16
Fais luire ta face sur ton serviteur, Sauve-moi par ta grâce!

Psaume 44:3
Car ce n'est point par leur épée qu'ils se sont emparés du pays, Ce n'est point leur bras qui les a sauvés; Mais c'est ta droite, c'est ton bras, c'est la lumière de ta face, Parce que tu les aimais.

Links
Psaume 80:19 InterlinéairePsaume 80:19 MultilingueSalmos 80:19 EspagnolPsaume 80:19 FrançaisPsalm 80:19 AllemandPsaume 80:19 ChinoisPsalm 80:19 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 80
18Et nous ne nous éloignerons plus de toi. Fais-nous revivre, et nous invoquerons ton nom. 19Eternel, Dieu des armées, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!
Références Croisées
Psaume 80:3
O Dieu, relève-nous! Fais briller ta face, et nous serons sauvés!

Psaume 81:1
Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob!

Psaume 80:18
Haut de la Page
Haut de la Page