Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu as fait reculer le tranchant de son glaive, Et tu ne l'as pas soutenu dans le combat. Martin Bible Tu as aussi émoussé la pointe de son épée, et tu ne l'as point redressé en la bataille. Darby Bible Tu as retourne le tranchant de son epee, et tu ne l'as pas soutenu dans la bataille. King James Bible Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. English Revised Version Yea, thou turnest back the edge his sword, and hast not made him to stand in the battle. Trésor de l'Écriture turned Ézéchiel 30:21-25 not made Lévitique 26:36,37 Nombres 14:42,45 Josué 7:4,5,8-12 2 Chroniques 25:8 Links Psaume 89:43 Interlinéaire • Psaume 89:43 Multilingue • Salmos 89:43 Espagnol • Psaume 89:43 Français • Psalm 89:43 Allemand • Psaume 89:43 Chinois • Psalm 89:43 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 89 …42Tu as élevé la droite de ses adversaires, Tu as réjoui tous ses ennemis; 43Tu as fait reculer le tranchant de son glaive, Et tu ne l'as pas soutenu dans le combat. 44Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre;… Références Croisées Psaume 44:10 Tu nous fais reculer devant l'ennemi, Et ceux qui nous haïssent enlèvent nos dépouilles. Psaume 89:44 Tu as mis un terme à sa splendeur, Et tu as jeté son trône à terre; |