Versets Parallèles Louis Segond Bible Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie, Martin Bible Que les champs s'égayent, avec tout ce qui est en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie, Darby Bible Que les champs se rejouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la foret chanteront de joie, King James Bible Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice English Revised Version Let the field exult, and all that is therein; then shall all the trees of the wood sing for joy; Trésor de l'Écriture Psaume 65:12,13 Ésaïe 42:10,11 Ésaïe 55:12,13 Links Psaume 96:12 Interlinéaire • Psaume 96:12 Multilingue • Salmos 96:12 Espagnol • Psaume 96:12 Français • Psalm 96:12 Allemand • Psaume 96:12 Chinois • Psalm 96:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 96 …11Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l'allégresse, Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient, 12Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie, 13Devant l'Eternel! Car il vient, Car il vient pour juger la terre; Il jugera le monde avec justice, Et les peuples selon sa fidélité. Références Croisées Psaume 65:13 Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent. Ésaïe 35:1 Le désert et le pays aride se réjouiront; La solitude s'égaiera, et fleurira comme un narcisse; Ésaïe 44:23 Cieux, réjouissez-vous! car l'Eternel a agi; Profondeurs de la terre, retentissez d'allégresse! Montagnes, éclatez en cris de joie! Vous aussi, forêts, avec tous vos arbres! Car l'Eternel a racheté Jacob, Il a manifesté sa gloire en Israël. Ésaïe 55:12 Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d'allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains. Ésaïe 55:13 Au lieu de l'épine s'élèvera le cyprès, Au lieu de la ronce croîtra le myrte; Et ce sera pour l'Eternel une gloire, Un monument perpétuel, impérissable. Ézéchiel 17:24 Et tous les arbres des champs sauront que moi, l'Eternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché l'arbre vert et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Eternel, j'ai parlé, et j'agirai. |