Versets Parallèles Louis Segond Bible Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Eternel! Martin Bible Sion l'a entendu, et s'en est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées pour l'amour de tes jugements, ô Eternel! Darby Bible Sion l'a entendu, et s'est rejouie; et les filles de Juda se sont egayees à cause de tes jugements, o Eternel! King James Bible Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O LORD. English Revised Version Zion heard and was glad, and the daughters of Judah rejoiced; because of thy judgments, O LORD. Trésor de l'Écriture zion Psaume 48:11 Ésaïe 51:3 Ésaïe 52:7-10 Ésaïe 62:11 Sophonie 3:14-17 Zacharie 9:9 Matthieu 21:4-9 because Psaume 52:6 Psaume 58:10 Apocalypse 18:20 Apocalypse 19:1-7 Links Psaume 97:8 Interlinéaire • Psaume 97:8 Multilingue • Salmos 97:8 Espagnol • Psaume 97:8 Français • Psalm 97:8 Allemand • Psaume 97:8 Chinois • Psalm 97:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 97 …7Ils sont confus, tous ceux qui servent les images, Qui se font gloire des idoles. Tous les dieux se prosternent devant lui. 8Sion l'entend et se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements, ô Eternel! 9Car toi, Eternel! tu es le Très-Haut sur toute la terre, Tu es souverainement élevé au-dessus de tous les dieux.… Références Croisées Psaume 48:11 La montagne de Sion se réjouit, Les filles de Juda sont dans l'allégresse, A cause de tes jugements. Sophonie 3:14 Pousse des cris de joie, fille de Sion! Pousse des cris d'allégresse, Israël! Réjouis-toi et triomphe de tout ton coeur, fille de Jérusalem! |