Versets Parallèles Louis Segond Bible Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat; il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l'or, et leurs visages étaient comme des visages d'hommes. Martin Bible Or la forme des sauterelles était semblable à des chevaux préparés pour la bataille, et sur leurs têtes il y avait comme des couronnes semblables à de l'or, et leurs faces étaient comme des faces d'hommes. Darby Bible Et la ressemblance des sauterelles etait semblable à des chevaux prepares pour le combat; et sur leurs tetes il y avait comme des couronnes semblables à de l'or; et leurs faces etaient comme des faces d'hommes; King James Bible And the shapes of the locusts were like unto horses prepared unto battle; and on their heads were as it were crowns like gold, and their faces were as the faces of men. English Revised Version And the shapes of the locusts were like unto horses prepared for war; and upon their heads as it were crowns like unto gold, and their faces were as men's faces. Trésor de l'Écriture the shapes. Joël 2:4,5 Nahum 3:17 their faces. Daniel 7:4,8 Links Apocalypse 9:7 Interlinéaire • Apocalypse 9:7 Multilingue • Apocalipsis 9:7 Espagnol • Apocalypse 9:7 Français • Offenbarung 9:7 Allemand • Apocalypse 9:7 Chinois • Revelation 9:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Apocalypse 9 …6En ces jours-là, les hommes chercheront la mort, et ils ne la trouveront pas; ils désireront mourir, et la mort fuira loin d'eux. 7Ces sauterelles ressemblaient à des chevaux préparés pour le combat; il y avait sur leurs têtes comme des couronnes semblables à de l'or, et leurs visages étaient comme des visages d'hommes. 8Elles avaient des cheveux comme des cheveux de femmes, et leurs dents étaient comme des dents de lions.… Références Croisées Joël 2:4 A les voir, on dirait des chevaux, Et ils courent comme des cavaliers. Nahum 3:17 Tes princes sont comme les sauterelles, Tes chefs comme une multitude de sauterelles, Qui se posent sur les haies au temps de la froidure: Le soleil paraît, elles s'envolent, Et l'on ne connaît plus le lieu où elles étaient. Apocalypse 6:2 Je regardai, et voici, parut un cheval blanc. Celui qui le montait avait un arc; une couronne lui fut donnée, et il partit en vainqueur et pour vaincre. Apocalypse 9:3 De la fumée sortirent des sauterelles, qui se répandirent sur la terre; et il leur fut donné un pouvoir comme le pouvoir qu'ont les scorpions de la terre. |