Versets Parallèles Louis Segond Bible Et comment y aura-t-il des prédicateurs, s'ils ne sont pas envoyés? selon qu'il est écrit: Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles! Martin Bible Et comment prêchera-t-on sinon qu'il y en ait qui soient envoyés? ainsi qu'il est écrit : ô que les pieds de ceux qui annoncent la paix sont beaux, [les pieds, dis-je], de ceux qui annoncent de bonnes choses! Darby Bible Et comment precheront-ils, à moins qu'ils ne soient envoyes? selon qu'il est ecrit: Combien sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, de ceux qui annoncent de bonnes choses. King James Bible And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! English Revised Version and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things! Trésor de l'Écriture And how. Jérémie 23:32 Matthieu 9:38 Matthieu 10:1-6 Matthieu 28:18-20 Luc 10:1 Jean 20:21 Actes 9:15 Actes 13:2-4 Actes 22:21 1 Corinthiens 12:28,29 2 Corinthiens 5:18-20 Éphésiens 3:8 Éphésiens 4:11,12 1 Pierre 1:12 How beautiful. Ésaïe 52:7 Nahum 1:15 the gospel. Ésaïe 57:19 Luc 2:14 Actes 10:36 Éphésiens 2:17 Éphésiens 6:15 and bring. Ésaïe 40:9 Ésaïe 61:1 Luc 2:10 Luc 8:1 Actes 13:26 Links Romains 10:15 Interlinéaire • Romains 10:15 Multilingue • Romanos 10:15 Espagnol • Romains 10:15 Français • Roemer 10:15 Allemand • Romains 10:15 Chinois • Romans 10:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 10 …14Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prêche? 15Et comment y aura-t-il des prédicateurs, s'ils ne sont pas envoyés? selon qu'il est écrit: Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles! 16Mais tous n'ont pas obéi à la bonne nouvelle. Aussi Esaïe dit-il: Seigneur, Qui a cru à notre prédication?… Références Croisées Ésaïe 52:7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, Les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie la paix! De celui qui apporte de bonnes nouvelles, Qui publie le salut! De celui qui dit à Sion: ton Dieu règne! Nahum 1:15 Voici sur les montagnes Les pieds du messager qui annonce la paix! Célèbre tes fêtes, Juda, accomplis tes voeux! Car le méchant ne passera plus au milieu de toi, Il est entièrement exterminé... Romains 1:15 Ainsi j'ai un vif désir de vous annoncer aussi l'Evangile, à vous qui êtes à Rome. Romains 15:20 Et je me suis fait honneur d'annoncer l'Evangile là où Christ n'avait point été nommé, afin de ne pas bâtir sur le fondement d'autrui, Éphésiens 6:15 mettez pour chaussure à vos pieds le zèle que donne l'Evangile de paix; |