Versets Parallèles Louis Segond Bible Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui, Martin Bible Or si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui; Darby Bible Or si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui, King James Bible Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: English Revised Version But if we died with Christ, we believe that we shall also live with him; Trésor de l'Écriture Now. Romains 6:3-5 2 Timothée 2:11,12 we believe. Jean 14:19 2 Corinthiens 4:10-14 2 Corinthiens 13:4 Colossiens 3:3,4 1 Thessaloniciens 4:14-17 Links Romains 6:8 Interlinéaire • Romains 6:8 Multilingue • Romanos 6:8 Espagnol • Romains 6:8 Français • Roemer 6:8 Allemand • Romains 6:8 Chinois • Romans 6:8 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 6 …7car celui qui est mort est libre du péché. 8Or, si nous sommes morts avec Christ, nous croyons que nous vivrons aussi avec lui, 9sachant que Christ ressuscité des morts ne meurt plus; la mort n'a plus de pouvoir sur lui.… Références Croisées Romains 6:4 Nous avons donc été ensevelis avec lui par le baptême en sa mort, afin que, comme Christ est ressuscité des morts par la gloire du Père, de même nous aussi nous marchions en nouveauté de vie. 2 Corinthiens 4:10 portant toujours avec nous dans notre corps la mort de Jésus, afin que la vie de Jésus soit aussi manifestée dans notre corps. 2 Corinthiens 13:4 Car il a été crucifié à cause de sa faiblesse, mais il vit par la puissance de Dieu; nous aussi, nous sommes faibles en lui, mais nous vivrons avec lui par la puissance de Dieu pour agir envers vous. 2 Timothée 2:11 Cette parole est certaine: Si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui; |