En passant, il vit Lévi, fils d'Alphée, assis au bureau des péages. Il lui dit: Suis-moi. Lévi se leva, et le suivit.
Trésor de l'Écriture
he saw.
Marc 3:18
André; Philippe; Barthélemy; Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Thaddée; Simon le Cananite;
Matthieu 9:9
De là étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s'appelait Matthieu. Il lui dit: Suis-moi. Cet homme se leva, et le suivit.
Luc 5:27
Après cela, Jésus sortit, et il vit un publicain, nommé Lévi, assis au lieu des péages. Il lui dit: Suis-moi.
Alphaeus.
Marc 3:18
André; Philippe; Barthélemy; Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Thaddée; Simon le Cananite;
Luc 6:15
Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Simon, appelé le zélote;
Actes 1:13
Quand ils furent arrivés, ils montèrent dans la chambre haute où ils se tenaient d'ordinaire; c'étaient Pierre, Jean, Jacques, André, Philippe, Thomas, Barthélemy, Matthieu, Jacques, fils d'Alphée, Simon le Zélote, et Jude, fils de Jacques.
receipt of custom.
Marc 1:17-20
Jésus leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.…
Matthieu 4:19-22
Il leur dit: Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.…
Links
Marc 2:14 Interlinéaire •
Marc 2:14 Multilingue •
Marcos 2:14 Espagnol •
Marc 2:14 Français •
Markus 2:14 Allemand •
Marc 2:14 Chinois •
Mark 2:14 Anglais •
Bible Apps •
Bible Hub
Version Louis Segond 1910