Versets Parallèles Louis Segond Bible Je répondis: Qu'est-ce? Et il dit: C'est l'épha qui sort. Il ajouta: C'est leur iniquité dans tout le pays. Martin Bible Et je dis : Qu'est-ce? Et il [répondit] : C'est un Epha qui sort dehors. Puis il dit : C'est l'œil que j'ai sur eux par toute la terre. Darby Bible Et je dis: Qu'est-ce? Et il dit: C'est l'epha qui sort. Et il dit: C'est ici leur aspect dans toute la terre. King James Bible And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth. English Revised Version And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance in all the land: Trésor de l'Écriture This is an ephah. Ézéchiel 44:10,11 Amos 8:5 Links Zacharie 5:6 Interlinéaire • Zacharie 5:6 Multilingue • Zacarías 5:6 Espagnol • Zacharie 5:6 Français • Sacharja 5:6 Allemand • Zacharie 5:6 Chinois • Zechariah 5:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Zacharie 5 5L'ange qui parlait avec moi s'avança, et il me dit: Lève les yeux, et regarde ce qui sort là. 6Je répondis: Qu'est-ce? Et il dit: C'est l'épha qui sort. Il ajouta: C'est leur iniquité dans tout le pays. 7Et voici, une masse de plomb s'éleva, et il y avait une femme assise au milieu de l'épha.… Références Croisées Lévitique 19:36 Vous aurez des balances justes, des poids justes, des épha justes et des hin justes. Je suis l'Eternel, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte. Amos 8:5 Vous dites: Quand la nouvelle lune sera-t-elle passée, Afin que nous vendions du blé? Quand finira le sabbat, afin que nous ouvrions les greniers? Nous diminuerons l'épha, nous augmenterons le prix, Nous falsifierons les balances pour tromper; Zacharie 5:7 Et voici, une masse de plomb s'éleva, et il y avait une femme assise au milieu de l'épha. |