Zacharie 7:4
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
La parole de l'Eternel des armées me fut adressée, en ces mots:

Martin Bible
Et la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

Darby Bible
Et la parole de l'Eternel des armees vint à moi, disant:

King James Bible
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,

English Revised Version
Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying,
Trésor de l'Écriture

Lord of hosts.

Ésaïe 10:16
C'est pourquoi le Seigneur, le Seigneur des armées, enverra Le dépérissement parmi ses robustes guerriers; Et, sous sa magnificence, éclatera un embrasement, Comme l'embrasement d'un feu.

Links
Zacharie 7:4 InterlinéaireZacharie 7:4 MultilingueZacarías 7:4 EspagnolZacharie 7:4 FrançaisSacharja 7:4 AllemandZacharie 7:4 ChinoisZechariah 7:4 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Zacharie 7
3et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l'Eternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait tant d'années? 4La parole de l'Eternel des armées me fut adressée, en ces mots: 5Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs: Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné?…
Références Croisées
Zacharie 7:3
et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l'Eternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait tant d'années?

Zacharie 7:5
Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs: Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné?

Zacharie 7:3
Haut de la Page
Haut de la Page