Versets Parallèles Louis Segond Bible La parole de l'Eternel des armées me fut adressée, en ces mots: Martin Bible Et la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant : Darby Bible Et la parole de l'Eternel des armees vint à moi, disant: King James Bible Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying, English Revised Version Then came the word of the LORD of hosts unto me, saying, Trésor de l'Écriture Lord of hosts. Ésaïe 10:16 Links Zacharie 7:4 Interlinéaire • Zacharie 7:4 Multilingue • Zacarías 7:4 Espagnol • Zacharie 7:4 Français • Sacharja 7:4 Allemand • Zacharie 7:4 Chinois • Zechariah 7:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Zacharie 7 …3et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l'Eternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait tant d'années? 4La parole de l'Eternel des armées me fut adressée, en ces mots: 5Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs: Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné?… Références Croisées Zacharie 7:3 et pour dire aux sacrificateurs de la maison de l'Eternel des armées et aux prophètes: Faut-il que je pleure au cinquième mois et que je fasse abstinence, comme je l'ai fait tant d'années? Zacharie 7:5 Dis à tout le peuple du pays et aux sacrificateurs: Quand vous avez jeûné et pleuré au cinquième et au septième mois, et cela depuis soixante-dix ans, est-ce pour moi que vous avez jeûné? |