Versets Parallèles Louis Segond Bible car je sais que je la quitterai subitement, ainsi que notre Seigneur Jésus-Christ me l'a fait connaître. Martin Bible Sachant que dans peu de temps je dois en déloger, comme notre Seigneur Jésus-Christ lui-même me l'a déclaré. Darby Bible sachant que le moment de deposer ma tente s'approche rapidement, comme aussi notre Seigneur Jesus Christ me l'a montre; King James Bible Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me. English Revised Version knowing that the putting off of my tabernacle cometh swiftly, even as our Lord Jesus Christ signified unto me. Trésor de l'Écriture shortly. Deutéronome 4:21,22 Deutéronome 31:14 Josué 23:14 1 Rois 2:2,3 Actes 20:25 2 Timothée 4:6 even. Jean 21:18,19 Links 2 Pierre 1:14 Interlinéaire • 2 Pierre 1:14 Multilingue • 2 Pedro 1:14 Espagnol • 2 Pierre 1:14 Français • 2 Petrus 1:14 Allemand • 2 Pierre 1:14 Chinois • 2 Peter 1:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Pierre 1 …13Et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements, 14car je sais que je la quitterai subitement, ainsi que notre Seigneur Jésus-Christ me l'a fait connaître. 15Mais j'aurai soin qu'après mon départ vous puissiez toujours vous souvenir de ces choses. Références Croisées Ésaïe 38:12 Ma demeure est enlevée et transportée loin de moi, Comme une tente de berger; Je sens le fil de ma vie coupé comme par un tisserand Qui me retrancherait de sa trame. Du jour à la nuit tu m'auras achevé! Jean 13:36 Simon Pierre lui dit: Seigneur, où vas-tu? Jésus répondit: Tu ne peux pas maintenant me suivre où je vais, mais tu me suivras plus tard. Jean 21:19 Il dit cela pour indiquer par quelle mort Pierre glorifierait Dieu. Et ayant ainsi parlé, il lui dit: Suis-moi. 2 Corinthiens 5:1 Nous savons, en effet, que, si cette tente où nous habitons sur la terre est détruite, nous avons dans le ciel un édifice qui est l'ouvrage de Dieu, une demeure éternelle qui n'a pas été faite de main d'homme. 2 Timothée 4:6 Car pour moi, je sers déjà de libation, et le moment de mon départ approche. 2 Pierre 1:13 Et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil par des avertissements, |