Versets Parallèles Louis Segond Bible David, voyant l'ange qui frappait parmi le peuple, dit à l'Eternel: Voici, j'ai péché! C'est moi qui suis coupable; mais ces brebis, qu'ont-elles fait? Que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père! Martin Bible Car David voyant l'Ange qui frappait le peuple, parla à l'Eternel, et dit : Voici, c'est moi qui ai péché, c'est moi qui ai commis l'iniquité, mais ces brebis qu'ont-elles fait? Je te prie que ta main soit contre moi, et contre la maison de mon père. Darby Bible Et David, quand il vit l'ange qui frappait parmi le peuple, parla à l'Eternel, et dit: Voici, moi j'ai peche, et moi j'ai commis l'iniquite; mais ces brebis, qu'ont-elles fait? Que ta main, je te prie, soit sur moi et sur la maison de mon pere. King James Bible And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house. English Revised Version And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done perversely: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house. Trésor de l'Écriture spake 1 Chroniques 21:16,17 Lo, I have sinned 2 Samuel 24:10 Job 7:20 Job 42:6 Psaume 51:2-5 Ésaïe 6:5 these sheep 1 Rois 22:17 Psaume 44:11 Psaume 74:1 Ézéchiel 34:2-6,23,24 Zacharie 13:7 let thine Genèse 44:33 Jean 10:11,12 1 Pierre 2:24,25 Links 2 Samuel 24:17 Interlinéaire • 2 Samuel 24:17 Multilingue • 2 Samuel 24:17 Espagnol • 2 Samuel 24:17 Français • 2 Samuel 24:17 Allemand • 2 Samuel 24:17 Chinois • 2 Samuel 24:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 24 …16Comme l'ange étendait la main sur Jérusalem pour la détruire, l'Eternel se repentit de ce mal, et il dit à l'ange qui faisait périr le peuple: Assez! Retire maintenant ta main. L'ange de l'Eternel était près de l'aire d'Aravna, le Jébusien. 17David, voyant l'ange qui frappait parmi le peuple, dit à l'Eternel: Voici, j'ai péché! C'est moi qui suis coupable; mais ces brebis, qu'ont-elles fait? Que ta main soit donc sur moi et sur la maison de mon père! Références Croisées Genèse 18:23 Abraham s'approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant? 2 Samuel 7:8 Maintenant tu diras à mon serviteur David: Ainsi parle l'Eternel des armées: Je t'ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu fusses chef sur mon peuple, sur Israël; 2 Samuel 24:10 David sentit battre son coeur, après qu'il eut ainsi fait le dénombrement du peuple. Et il dit à l'Eternel: J'ai commis un grand péché en faisant cela! Maintenant, ô Eternel, daigne pardonner l'iniquité de ton serviteur, car j'ai complètement agi en insensé! Psaume 74:1 Cantique d'Asaph. Pourquoi, ô Dieu! rejettes-tu pour toujours? Pourquoi t'irrites-tu contre le troupeau de ton pâturage? Jonas 1:12 Il leur répondit: Prenez-moi, et jetez-moi dans la mer, et la mer se calmera envers vous; car je sais que c'est moi qui attire sur vous cette grande tempête. |