| Louis Segond Bible (1910)Nos pères avaient au désert le tabernacle du témoignage, comme l'avait ordonné celui qui dit à Moïse de le faire d'après le modèle qu'il avait vu.Darby Bible (1859 / 1880) Nos pères avaient le tabernacle du témoignage dans le désert, comme avait ordonné celui qui avait dit à Moïse de le faire selon le modèle qu'il avait vu. Martin Bible (1744) Le Tabernacle du témoignage a été avec nos pères au désert, comme avait ordonné celui qui avait dit à Moïse, de le faire selon le modèle qu'il en avait vu. ΠΡΑΞΕΙΣ 7:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἡ σκηνὴ τοῦ μαρτυρίου ἦν τοῖς πατράσιν ἡμῶν ἐν τῇ ἐρήμῳ καθὼς διετάξατο ὁ λαλῶν τῷ Μωϋσῇ ποιῆσαι αὐτὴν κατὰ τὸν τύπον ὃν ἑωράκει·
|  | 
Exode 25:8 Ils me feront un sanctuaire, et j'habiterai au milieu d'eux. Exode 25:9 Vous ferez le tabernacle et tous ses ustensiles d'après le modèle que je vais te montrer. Exode 25:40 Regarde, et fais d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne. Exode 26:30 Tu dresseras le tabernacle d'après le modèle qui t'est montré sur la montagne. Exode 27:8 Tu le feras creux, avec des planches; il sera fait tel qu'il t'est montré sur la montagne. Exode 38:21 Voici les comptes du tabernacle, du tabernacle d'assignation, révisés, d'après l'ordre de Moïse, par les soins des Lévites, sous la direction d'Ithamar, fils du sacrificateur Aaron. Josué 3:14 Le peuple sortit de ses tentes pour passer le Jourdain, et les sacrificateurs qui portaient l'arche de l'alliance marchèrent devant le peuple.
|
| |
|