Actes 8:21

<< Actes 8:21 >>

Louis Segond (1910)
Il n'y a pour toi ni part ni lot dans cette affaire, car ton coeur n'est pas droit devant Dieu.

Darby (1859 / 1880)
Tu n'as ni part ni portion dans cette affaire; car ton coeur n'est pas droit devant Dieu.

Osterveld (1744)
Il n'y a pour toi ni part, ni lot en cette affaire; car ton cœur n'est pas droit devant Dieu.

Martin (1744)
Tu n'as point de part ni d'héritage en cette affaire : car ton cœur n'est point droit devant Dieu.