Matthieu 6:22
<< Matthieu 6:22 >>
Louis Segond Bible (1910)
L'oeil est la lampe du corps. Si ton oeil est en bon état, tout ton corps sera éclairé;

Darby Bible (1859 / 1880)
La lampe du corps, c'est l'oeil; si donc ton oeil est simple, ton corps tout entier sera plein de lumière;

Martin Bible (1744)
L'œil est la lumière du corps; si donc ton œil est net, tout ton corps sera éclairé.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 6:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὁ λύχνος τοῦ σώματος ἐστιν ὁ ὀφθαλμός. ἐὰν οὖν ῇ̓ᾖ ὁ ὀφθαλμός σου ἁπλοῦς, ὅλον τὸ σῶμα σου φωτεινὸν ἔσται·

Matthew 6:22 New American Standard Bible (© 1995)
"The eye is the lamp of the body; so then if your eye is clear, your whole body will be full of light.


Ésaïe 5:20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien, et le bien mal, Qui changent les ténèbres en lumière, et la lumière en ténèbres, Qui changent l'amertume en douceur, et la douceur en amertume!
Matthieu 5:15 et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.
Luc 11:34 Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.
Luc 11:35 Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.