Colossiens 1:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
et qui nous a appris de quelle charité l'Esprit vous anime.

Martin Bible
Et qui nous a appris quelle est la charité que vous avez par le [Saint-] Esprit.

Darby Bible
qui nous a aussi fait connaitre votre amour dans l'Esprit.

King James Bible
Who also declared unto us your love in the Spirit.

English Revised Version
who also declared unto us your love in the Spirit.
Trésor de l'Écriture

Colossiens 1:4
ayant été informés de votre foi en Jésus-Christ et de votre charité pour tous les saints,

Romains 5:5
Or, l'espérance ne trompe point, parce que l'amour de Dieu est répandu dans nos coeurs par le Saint-Esprit qui nous a été donné.

Romains 15:30
Je vous exhorte, frères, par notre Seigneur Jésus-Christ et par l'amour de l'Esprit, à combattre avec moi, en adressant à Dieu des prières en ma faveur,

Galates 5:22
Mais le fruit de l'Esprit, c'est l'amour, la joie, la paix, la patience, la bonté, la bénignité, la fidélité,

2 Timothée 1:7
Car ce n'est pas un esprit de timidité que Dieu nous a donné, mais un esprit de force, d'amour et de sagesse.

1 Pierre 1:22
Ayant purifié vos âmes en obéissant à la vérité pour avoir un amour fraternel sincère, aimez-vous ardemment les uns les autres, de tout votre coeur,

Links
Colossiens 1:8 InterlinéaireColossiens 1:8 MultilingueColosenses 1:8 EspagnolColossiens 1:8 FrançaisKolosser 1:8 AllemandColossiens 1:8 ChinoisColossians 1:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Colossiens 1
7d'après les instructions que vous avez reçues d'Epaphras, notre bien-aimé compagnon de service, qui est pour vous un fidèle ministre de Christ, 8et qui nous a appris de quelle charité l'Esprit vous anime. 9C'est pour cela que nous aussi, depuis le jour où nous en avons été informés, nous ne cessons de prier Dieu pour vous, et de demander que vous soyez remplis de la connaissance de sa volonté, en toute sagesse et intelligence spirituelle,…
Références Croisées
Marc 4:22
Car il n'est rien de caché qui ne doive être découvert, rien de secret qui ne doive être mis au jour.

Romains 15:30
Je vous exhorte, frères, par notre Seigneur Jésus-Christ et par l'amour de l'Esprit, à combattre avec moi, en adressant à Dieu des prières en ma faveur,

Colossiens 1:7
Haut de la Page
Haut de la Page