Exode 28:36

<< Exode 28:36 >>

Louis Segond (1910)
Tu feras une lame d'or pur, et tu y graveras, comme on grave un cachet: Sainteté à l'Eternel.

Darby (1859 / 1880)
Et tu feras une lame d'or pur, et tu graveras sur elle, en gravure de cachet:

Osterveld (1744)
Tu feras aussi une lame d'or pur, sur laquelle tu graveras, en gravure de cachet: SAINTETÉ A L'ÉTERNEL.

Martin (1744)
Et tu feras une lame de pur or, sur laquelle tu graveras [ces mots], de gravure de cachet : LA SAINTETÉ A L'ETERNEL.