Versets Parallèles Louis Segond Bible Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit, et il dit: Jacob! Jacob! Israël répondit: Me voici! Martin Bible Et Dieu parla à Israël dans les visions de la nuit, en disant : Jacob, Jacob! Et il répondit : Me voici. Darby Bible Et Dieu parla à Israel dans les visions de la nuit, et il dit: Jacob! Jacob! Et il dit: Me voici. King James Bible And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. English Revised Version And God spake unto Israel in the visions of the night, and said, Jacob, Jacob. And he said, Here am I. Trésor de l'Écriture in the visions. Genèse 15:1,13 Genèse 22:11 Nombres 12:6 Nombres 24:4 2 Chroniques 26:5 Job 4:13 Job 33:14,15 Daniel 2:19 Actes 9:10 Actes 10:3 Actes 16:9 Jacob. Genèse 22:1 Exode 3:3,4 1 Samuel 3:4,10 Actes 9:4 Actes 10:13 Links Genèse 46:2 Interlinéaire • Genèse 46:2 Multilingue • Génesis 46:2 Espagnol • Genèse 46:2 Français • 1 Mose 46:2 Allemand • Genèse 46:2 Chinois • Genesis 46:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Genèse 46 1Israël partit, avec tout ce qui lui appartenait. Il arriva à Beer-Schéba, et il offrit des sacrifices au Dieu de son père Isaac. 2Dieu parla à Israël dans une vision pendant la nuit, et il dit: Jacob! Jacob! Israël répondit: Me voici! 3Et Dieu dit: Je suis le Dieu, le Dieu de ton père. Ne crains point de descendre en Egypte, car là je te ferai devenir une grande nation.… Références Croisées Genèse 15:1 Après ces événements, la parole de l'Eternel fut adressée à Abram dans une vision, et il dit: Abram, ne crains point; je suis ton bouclier, et ta récompense sera très grande. Genèse 22:11 Alors l'ange de l'Eternel l'appela des cieux, et dit: Abraham! Abraham! Et il répondit: Me voici! Genèse 31:11 Et l'ange de Dieu me dit en songe: Jacob! Je répondis: Me voici! Nombres 12:6 Et il dit: Ecoutez bien mes paroles! Lorsqu'il y aura parmi vous un prophète, c'est dans une vision que moi, l'Eternel, je me révélerai à lui, c'est dans un songe que je lui parlerai. Job 33:14 Dieu parle cependant, tantôt d'une manière, Tantôt d'une autre, et l'on n'y prend point garde. Job 33:15 Il parle par des songes, par des visions nocturnes, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil, Quand ils sont endormis sur leur couche. |