Versets Parallèles Louis Segond Bible Et l'Eternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter. Martin Bible Et l'Eternel me dit : tu as bien vu; car je me hâte d'exécuter ma parole. Darby Bible Et l'Eternel me dit: Tu as bien vu, car je veille sur ma parole pour l'executer. King James Bible Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it. English Revised Version Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I watch over my word to perform it. Trésor de l'Écriture thou hast Deutéronome 5:28 Deutéronome 18:17 Luc 10:28 Luc 20:39 I will Jérémie 39:1 Jérémie 52:1 Deutéronome 32:35 Ézéchiel 12:22,23,25,28 Amos 8:2 Links Jérémie 1:12 Interlinéaire • Jérémie 1:12 Multilingue • Jeremías 1:12 Espagnol • Jérémie 1:12 Français • Jeremia 1:12 Allemand • Jérémie 1:12 Chinois • Jeremiah 1:12 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 1 …11La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots: Que vois-tu, Jérémie? Je répondis: Je vois une branche d'amandier. 12Et l'Eternel me dit: Tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l'exécuter. 13La parole de l'Eternel me fut adressée une seconde fois, en ces mots: Que vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du septentrion.… Références Croisées Jérémie 31:28 Et comme j'ai veillé sur eux Pour arracher, abattre, détruire, ruiner et faire du mal, Ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, Dit l'Eternel. Jérémie 1:13 La parole de l'Eternel me fut adressée une seconde fois, en ces mots: Que vois-tu? Je répondis: Je vois une chaudière bouillante, du côté du septentrion. |