Job 19:19
<< Job 19:19 >>
Louis Segond Bible (1910)
Ceux que j'avais pour confidents m'ont en horreur, Ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.

Darby Bible (1859 / 1880)
Tous les hommes de mon intimité m'ont en horreur, et ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.

Martin Bible (1744)
Tous ceux à qui je déclarais mes secrets, m'ont en abomination; et tous ceux que j'aimais se sont tournés contre moi.

איוב 19:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
תִּעֲבוּנִי כָּל־מְתֵי סֹודִי וְזֶה־אָהַבְתִּי נֶהְפְּכוּ־בִי׃

Job 19:19 New American Standard Bible (© 1995)
"All my associates abhor me, And those I love have turned against me.


Job 19:14 Je suis abandonné de mes proches, Je suis oublié de mes intimes.
Job 19:18 Je suis méprisé même par des enfants; Si je me lève, je reçois leurs insultes.
Psaume 38:11 Mes amis et mes connaissances s'éloignent de ma plaie, Et mes proches se tiennent à l'écart.
Psaume 41:9 Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.
Psaume 55:12 Ce n'est pas un ennemi qui m'outrage, je le supporterais; Ce n'est pas mon adversaire qui s'élève contre moi, Je me cacherais devant lui.
Psaume 55:13 C'est toi, que j'estimais mon égal, Toi, mon confident et mon ami!
Psaume 88:8 Tu as éloigné de moi mes amis, Tu m'as rendu pour eux un objet d'horreur; Je suis enfermé et je ne puis sortir.