Jean 8:2
<< Jean 8:2 >>
Louis Segond Bible (1910)
Mais, dès le matin, il alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui. S'étant assis, il les enseignait.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et au point du jour il vint encore au temple, et tout le peuple vint à lui; et s'étant assis, il les enseignait.

Martin Bible (1744)
Et à la pointe du jour il vint encore au Temple, et tout le peuple vint à lui, et s'étant assis, il les enseignait.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 8:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερὸν [καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο πρὸς αὐτὸν, καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς].

John 8:2 New American Standard Bible (© 1995)
Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them.


Jérémie 32:33 Ils m'ont tourné le dos, ils ne m'ont pas regardé; On les a enseignés, on les a enseignés dès le matin; Mais ils n'ont pas écouté pour recevoir instruction.
Matthieu 26:55 En ce moment, Jésus dit à la foule: Vous êtes venus, comme après un brigand, avec des épées et des bâtons, pour vous emparer de moi. J'étais tous les jours assis parmi vous, enseignant dans le temple, et vous ne m'avez pas saisi.
Luc 21:38 Et tout le peuple, dès le matin, se rendait vers lui dans le temple pour l'écouter.
Jean 8:3 Alors les scribes et les pharisiens amenèrent une femme surprise en adultère; et, la plaçant au milieu du peuple,
Jean 8:20 Jésus dit ces paroles, enseignant dans le temple, au lieu où était le trésor; et personne ne le saisit, parce que son heure n'était pas encore venue.
Actes 5:21 Ayant entendu cela, ils entrèrent dès le matin dans le temple, et se mirent à enseigner. Le souverain sacrificateur et ceux qui étaient avec lui étant survenus, ils convoquèrent le sanhédrin et tous les anciens des fils d'Israël, et ils envoyèrent chercher les apôtres à la prison.