Luc 1:12
<< Luc 1:12 >>
Louis Segond Bible (1910)
Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et Zacharie, le voyant, fut troublé, et la crainte le saisit.

Martin Bible (1744)
Et Zacharie fut troublé quand il le vit, et il fut saisi de crainte.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 1:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐταράχθη Ζαχαρίας ἰδὼν καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ’ αὐτόν.

Luke 1:12 New American Standard Bible (© 1995)
Zacharias was troubled when he saw the angel, and fear gripped him.


Luc 1:29 Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.
Luc 2:9 Et voici, un ange du Seigneur leur apparut, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux. Ils furent saisis d'une grande frayeur.