Luc 18:8
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?

Martin Bible
Je vous dis que bientôt il les vengera. Mais quand le Fils de l'homme viendra, [pensez-vous] qu'il trouve de la foi sur la terre.

Darby Bible
Je vous dis que bientot il leur fera justice. Mais quand le fils de l'homme viendra, trouvera-t-il de la foi sur la terre?

King James Bible
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?

English Revised Version
I say unto you, that he will avenge them speedily. Howbeit when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
Trésor de l'Écriture

he will.

Psaume 46:5
Dieu est au milieu d'elle: elle n'est point ébranlée; Dieu la secourt dès l'aube du matin.

Psaume 143:7-9
Hâte-toi de m'exaucer, ô Eternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.…

2 Pierre 2:3
Par cupidité, ils trafiqueront de vous au moyen de paroles trompeuses, eux que menace depuis longtemps la condamnation, et dont la ruine ne sommeille point.

2 Pierre 3:8,9
Mais il est une chose, bien-aimés, que vous ne devez pas ignorer, c'est que, devant le Seigneur, un jour est comme mille ans, et mille ans sont comme un jour.…

when.

Matthieu 24:9-13,24
Alors on vous livrera aux tourments, et l'on vous fera mourir; et vous serez haïs de toutes les nations, à cause de mon nom.…

1 Thessaloniciens 5:1-3
Pour ce qui est des temps et des moments, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous en écrive.…

Hébreux 10:23-26
Retenons fermement la profession de notre espérance, car celui qui a fait la promesse est fidèle.…

Jacques 5:1-8
A vous maintenant, riches! Pleurez et gémissez, à cause des malheurs qui viendront sur vous.…

Links
Luc 18:8 InterlinéaireLuc 18:8 MultilingueLucas 18:8 EspagnolLuc 18:8 FrançaisLukas 18:8 AllemandLuc 18:8 ChinoisLuke 18:8 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 18
7Et Dieu ne fera-t-il pas justice à ses élus, qui crient à lui jour et nuit, et tardera-t-il à leur égard? 8Je vous le dis, il leur fera promptement justice. Mais, quand le Fils de l'homme viendra, trouvera-t-il la foi sur la terre?
Références Croisées
Proverbes 20:6
Beaucoup de gens proclament leur bonté; Mais un homme fidèle, qui le trouvera?

Ésaïe 40:27
Pourquoi dis-tu, Jacob, Pourquoi dis-tu, Israël: Ma destinée est cachée devant l'Eternel, Mon droit passe inaperçu devant mon Dieu?

Matthieu 8:20
Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête.

Luc 17:26
Ce qui arriva du temps de Noé arrivera de même aux jours du Fils de l'homme.

Luc 18:7
Haut de la Page
Haut de la Page