| Louis Segond Bible (1910)Mais cet homme, s'en étant allé, se mit à publier hautement la chose et à la divulguer, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer publiquement dans une ville. Il se tenait dehors, dans des lieux déserts, et l'on venait à lui de toutes parts.Darby Bible (1859 / 1880) Mais lui, étant sorti, commença à beaucoup publier et à divulguer ce qui était arrivé, de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans la ville; mais il se tenait dehors dans les lieux déserts; et on venait à lui de toutes parts. Martin Bible (1744) Mais lui étant parti, commença à publier plusieurs choses, et à divulguer ce qui s'était passé; de sorte que Jésus ne pouvait plus entrer ouvertement dans la ville, mais il se tenait dehors en des lieux déserts; et de toutes parts on venait à lui. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:45 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ ἐξελθὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφημίζειν τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερῶς εἰς πόλιν εἰσελθεῖν, ἀλλ’ ἔξω ἐπ’ ἐρήμοις τόποις [ἦν]· καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πάντοθεν. Mark 1:45 New American Standard Bible (© 1995)But he went out and began to proclaim it freely and to spread the news around, to such an extent that Jesus could no longer publicly enter a city, but stayed out in unpopulated areas; and they were coming to Him from everywhere.
|  | 
Matthieu 9:26 Le bruit s'en répandit dans toute la contrée. Matthieu 9:31 Mais, dès qu'ils furent sortis, ils répandirent sa renommée dans tout le pays. Matthieu 28:15 Les soldats prirent l'argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s'est répandu parmi les Juifs, jusqu'à ce jour. Marc 2:1 Quelques jours après, Jésus revint à Capernaüm. On apprit qu'il était à la maison, Marc 2:2 et il s'assembla un si grand nombre de personnes que l'espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole. Marc 2:13 Jésus sortit de nouveau du côté de la mer. Toute la foule venait à lui, et il les enseignait. Marc 3:7 Jésus se retira vers la mer avec ses disciples. Une grande multitude le suivit de la Galilée; et de la Judée, Marc 3:20 et la foule s'assembla de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même prendre leur repas. Marc 7:36 Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent. Luc 5:15 Sa renommée se répandait de plus en plus, et les gens venaient en foule pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies. Luc 5:17 Un jour Jésus enseignait. Des pharisiens et des docteurs de la loi étaient là assis, venus de tous les villages de la Galilée, de la Judée et de Jérusalem; et la puissance du Seigneur se manifestait par des guérisons. Jean 6:2 Une grande foule le suivait, parce qu'elle voyait les miracles qu'il opérait sur les malades.
|
| |
|