Marc 14:7
<< Marc 14:7 >>
Louis Segond Bible (1910)
car vous avez toujours les pauvres avec vous, et vous pouvez leur faire du bien quand vous voulez, mais vous ne m'avez pas toujours.

Darby Bible (1859 / 1880)
car vous avez toujours les pauvres avec vous, et quand vous voudrez, vous pourrez leur faire du bien; mais moi, vous ne m'avez pas toujours.

Martin Bible (1744)
Parce que vous aurez toujours des pauvres avec vous, et vous leur pourrez faire du bien toutes les fois que vous voudrez; mais vous ne m'aurez pas toujours.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ’ ἑαυτῶν καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοῖς [πάντοτε] εὖ ποιῆσαι, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.

Mark 14:7 New American Standard Bible (© 1995)
"For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you do not always have Me.


Deutéronome 15:11 Il y aura toujours des indigents dans le pays; c'est pourquoi je te donne ce commandement: Tu ouvriras ta main à ton frère, au pauvre et à l'indigent dans ton pays.
Matthieu 26:11 car vous avez toujours des pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.
Marc 14:6 Mais Jésus dit: Laissez-la. Pourquoi lui faites-vous de la peine? Elle a fait une bonne action à mon égard;
Jean 12:8 Vous avez toujours les pauvres avec vous, mais vous ne m'avez pas toujours.