| Louis Segond Bible (1910)Et les démons le prièrent, disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux.Darby Bible (1859 / 1880) Et ils le prièrent, disant: Envoie-nous dans les pourceaux, afin que nous entrions en eux. Martin Bible (1744) Et tous ces démons le priaient, en disant : Envoie-nous dans les pourceaux, afin que nous entrions en eux; et aussitôt Jésus le leur permit. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντες· πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους, ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν.
|  | 
Matthieu 4:24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait. Matthieu 7:6 Ne donnez pas les choses saintes aux chiens, et ne jetez pas vos perles devant les pourceaux, de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, ne se retournent et ne vous déchirent. Marc 5:11 Il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient. Marc 5:13 Il le leur permit. Et les esprits impurs sortirent, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se précipita des pentes escarpées dans la mer: il y en avait environ deux mille, et ils se noyèrent dans la mer.
|
| |
|