Matthieu 10:21
<< Matthieu 10:21 >>
Louis Segond Bible (1910)
Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.

Darby Bible (1859 / 1880)
Et le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants s'élèveront contre leurs parents et les feront mourir;

Martin Bible (1744)
Or le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; et les enfants s'élèveront contre leurs pères et leurs mères, et les feront mourir.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Παραδώσει δὲ ἀδελφὸς ἀδελφὸν εἰς θάνατον καὶ πατὴρ τέκνον καὶ ἐπαναστήσονται τέκνα ἐπὶ γονεῖς καὶ θανατώσουσιν αὐτούς.

Matthew 10:21 New American Standard Bible (© 1995)
"Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and cause them to be put to death.


Psaume 50:20 Tu t'assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.
Ésaïe 19:2 J'armerai l'Egyptien contre l'Egyptien, Et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
Michée 7:6 Car le fils outrage le père, La fille se soulève contre sa mère, La belle-fille contre sa belle-mère; Chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -
Matthieu 10:35 Car je suis venu mettre la division entre l'homme et son père, entre la fille et sa mère, entre la belle-fille et sa belle-mère;
Matthieu 10:36 et l'homme aura pour ennemis les gens de sa maison.
Marc 13:12 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.
Luc 12:53 le père contre le fils et le fils contre le père, la mère contre la fille et la fille contre la mère, la belle-mère contre la belle-fille et la belle-fille contre la belle-mère.