Proverbes 10:1
<< Proverbes 10:1 >>
Louis Segond Bible (1910)
Proverbes de Salomon. Un fils sage fait la joie d'un père, Et un fils insensé le chagrin de sa mère.

Darby Bible (1859 / 1880)
Proverbes de Salomon. Un fils sage réjouit son père, mais un fils insensé est le chagrin de sa mère.

Martin Bible (1744)
L'enfant sage réjouit son père, mais l'enfant insensé est l'ennui de sa mère.

משלי 10:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
מִשְׁלֵי שְׁלֹמֹה פ בֵּן חָכָם יְשַׂמַּח־אָב וּבֵן כְּסִיל תּוּגַת אִמֹּו׃

Proverbs 10:1 New American Standard Bible (© 1995)
The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother.


1 Rois 4:32 Il a prononcé trois mille sentences, et composé mille cinq cantiques.
Proverbes 1:1 Proverbes de Salomon, fils de David, roi d'Israël,
Proverbes 13:1 Un fils sage écoute l'instruction de son père, Mais le moqueur n'écoute pas la réprimande.
Proverbes 15:20 Un fils sage fait la joie de son père, Et un homme insensé méprise sa mère.
Proverbes 17:21 Celui qui donne naissance à un insensé aura du chagrin; Le père d'un fou ne peut pas se réjouir.
Proverbes 17:25 Un fils insensé fait le chagrin de son père, Et l'amertume de celle qui l'a enfanté.
Proverbes 23:24 Le père du juste est dans l'allégresse, Celui qui donne naissance à un sage aura de la joie.
Proverbes 27:11 Mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage.
Proverbes 29:3 Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
Proverbes 29:15 La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
Proverbes 29:17 Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.