Proverbes 24:23
<< Proverbes 24:23 >>
Louis Segond Bible (1910)
Voici encore ce qui vient des sages: Il n'est pas bon, dans les jugements, d'avoir égard aux personnes.

Darby Bible (1859 / 1880)
Ces choses aussi viennent des sages: Faire acception des personnes dans le jugement n'est pas bien.

Martin Bible (1744)
Ces choses aussi sont pour les sages. Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence des personnes en jugement.

משלי 24:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
גַּם־אֵלֶּה לַחֲכָמִים הַכֵּר־פָּנִים בְּמִשְׁפָּט בַּל־טֹוב׃

Proverbs 24:23 New American Standard Bible (© 1995)
These also are sayings of the wise. To show partiality in judgment is not good.


Deutéronome 1:17 Vous n'aurez point égard à l'apparence des personnes dans vos jugements; vous écouterez le petit comme le grand; vous ne craindrez aucun homme, car c'est Dieu qui rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop difficile, vous la porterez devant moi, pour que je l'entende.
Deutéronome 16:19 Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras point égard à l'apparence des personnes, et tu ne recevras point de présent, car les présents aveuglent les yeux des sages et corrompent les paroles des justes.
Job 13:8 Voulez-vous avoir égard à sa personne? Voulez-vous plaider pour Dieu?
Proverbes 1:6 Pour saisir le sens d'un proverbe ou d'une énigme, Des paroles des sages et de leurs sentences.
Proverbes 18:5 Il n'est pas bon d'avoir égard à la personne du méchant, Pour faire tort au juste dans le jugement.
Proverbes 22:17 Prête l'oreille, et écoute les paroles des sages; Applique ton coeur à ma science.
Proverbes 28:21 Il n'est pas bon d'avoir égard aux personnes, Et pour un morceau de pain un homme se livre au péché.