Proverbes 26:17
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Comme celui qui saisit un chien par les oreilles, Ainsi est un passant qui s'irrite pour une querelle où il n'a que faire.

Martin Bible
Celui qui en passant se met en colère pour une dispute qui ne le touche en rien, est [comme] celui qui prend un chien par les oreilles.

Darby Bible
Il saisit un chien par les oreilles, celui qui, en passant, s'emporte pour une dispute qui n'est pas la sienne.

King James Bible
He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.

English Revised Version
He that passeth by, and vexeth himself with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
Trésor de l'Écriture

passeth

Proverbes 17:11
Le méchant ne cherche que révolte, Mais un messager cruel sera envoyé contre lui.

Proverbes 18:6
Les lèvres de l'insensé se mêlent aux querelles, Et sa bouche provoque les coups.

Proverbes 20:3
C'est une gloire pour l'homme de s'abstenir des querelles, Mais tout insensé se livre à l'emportement.

Luc 12:14
Jésus lui répondit: O homme, qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages?

2 Timothée 2:23,24
Repousse les discussions folles et inutiles, sachant qu'elles font naître des querelles.…

meddleth or is enraged

Links
Proverbes 26:17 InterlinéaireProverbes 26:17 MultilingueProverbios 26:17 EspagnolProverbes 26:17 FrançaisSprueche 26:17 AllemandProverbes 26:17 ChinoisProverbs 26:17 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Proverbes 26
16Le paresseux se croit plus sage Que sept hommes qui répondent avec bon sens. 17Comme celui qui saisit un chien par les oreilles, Ainsi est un passant qui s'irrite pour une querelle où il n'a que faire. 18Comme un furieux qui lance des flammes, Des flèches et la mort,…
Références Croisées
Proverbes 3:30
Ne conteste pas sans motif avec quelqu'un, Lorsqu'il ne t'a point fait de mal.

Proverbes 26:18
Comme un furieux qui lance des flammes, Des flèches et la mort,

Proverbes 26:16
Haut de la Page
Haut de la Page