Psaume 81:2
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth!

Martin Bible
Entonnez le Cantique, prenez le tambour, la harpe agréable, et la musette.

Darby Bible
Entonnez le cantique, et faites resonner le tambourin, la harpe agreable, avec le luth.

King James Bible
Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.

English Revised Version
Take up the psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Trésor de l'Écriture

Psaume 92:3
Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.

Psaume 95:1,2
Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.…

Psaume 149:1-3
Louez l'Eternel! Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Chantez ses louanges dans l'assemblée des fidèles!…

Marc 14:26
Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers.

Éphésiens 5:19
entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur;

Colossiens 3:16
Que la parole de Christ habite parmi vous abondamment; instruisez-vous et exhortez-vous les uns les autres en toute sagesse, par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantant à Dieu dans vos coeurs sous l'inspiration de la grâce.

Jacques 5:13
Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie? Qu'il chante des cantiques.

Links
Psaume 81:2 InterlinéairePsaume 81:2 MultilingueSalmos 81:2 EspagnolPsaume 81:2 FrançaisPsalm 81:2 AllemandPsaume 81:2 ChinoisPsalm 81:2 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 81
1Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob! 2Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth! 3Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, A la pleine lune, au jour de notre fête!…
Références Croisées
Exode 15:20
Marie, la prophétesse, soeur d'Aaron, prit à sa main un tambourin, et toutes les femmes vinrent après elle, avec des tambourins et en dansant.

Psaume 71:22
Et je te louerai au son du luth, je chanterai ta fidélité, mon Dieu, Je te célébrerai avec la harpe, Saint d'Israël!

Psaume 92:3
Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.

Psaume 95:2
Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur!

Psaume 98:5
Chantez à l'Eternel avec la harpe; Avec la harpe chantez des cantiques!

Psaume 108:2
Réveillez-vous, mon luth et ma harpe! Je réveillerai l'aurore.

Psaume 144:9
O Dieu! je te chanterai un cantique nouveau, Je te célébrerai sur le luth à dix cordes.

Psaume 147:7
Chantez à l'Eternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe!

Psaume 149:3
Qu'ils louent son nom avec des danses, Qu'ils le célèbrent avec le tambourin et la harpe!

Psaume 81:1
Haut de la Page
Haut de la Page