Cantique des Cantiqu 1:9
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
A ma jument qu'on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie.

Martin Bible
Tes joues ont bonne grâce avec les atours, et ton cou avec les colliers.

Darby Bible
Je te compare, mon amie, à une jument aux chars du Pharaon.

King James Bible
I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.

English Revised Version
I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh's chariots.
Trésor de l'Écriture

o my

Cantique des Cantiqu 2:2,10,13
Comme un lis au milieu des épines, Telle est mon amie parmi les jeunes filles. -…

Cantique des Cantiqu 4:1,7
Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes, Derrière ton voile. Tes cheveux sont comme un troupeau de chèvres, Suspendues aux flancs de la montagne de Galaad.…

Cantique des Cantiqu 5:2
J'étais endormie, mais mon coeur veillait... C'est la voix de mon bien-aimé, qui frappe: -Ouvre-moi, ma soeur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite! Car ma tête est couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit. -

Cantique des Cantiqu 6:4
Tu es belle, mon amie, comme Thirtsa, Agréable comme Jérusalem, Mais terrible comme des troupes sous leurs bannières.

Jean 15:14,15
Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande.…

to a

1 Rois 10:28
C'était de l'Egypte que Salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi les allait chercher par troupes à un prix fixe:

2 Chroniques 1:14-17
Salomon rassembla des chars et de la cavalerie; il avait quatorze cents chars et douze mille cavaliers, qu'il plaça dans les villes où il tenait ses chars et à Jérusalem près du roi.…

Ésaïe 31:1
Malheur à ceux qui descendent en Egypte pour avoir du secours, Qui s'appuient sur des chevaux, Et se fient à la multitude des chars et à la force des cavaliers, Mais qui ne regardent pas vers le Saint d'Israël, Et ne recherchent pas l'Eternel!

Links
Cantique des Cantiqu 1:9 InterlinéaireCantique des Cantiqu 1:9 MultilingueCantares 1:9 EspagnolCantique des Cantiqu 1:9 FrançaisHohelied 1:9 AllemandCantique des Cantiqu 1:9 ChinoisSong of Solomon 1:9 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Cantique des Cantiqu 1
8Si tu ne le sais pas, ô la plus belle des femmes, Sors sur les traces des brebis, Et fais paître tes chevreaux Près des demeures des bergers. - 9A ma jument qu'on attelle aux chars de Pharaon Je te compare, ô mon amie. 10Tes joues sont belles au milieu des colliers, Ton cou est beau au milieu des rangées de perles.
Références Croisées
2 Chroniques 1:16
C'était de l'Egypte que Salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi allait les chercher par troupes à un prix fixe;

2 Chroniques 1:17
on faisait monter et sortir d'Egypte un char pour six cents sicles d'argent, et un cheval pour cent cinquante sicles. Ils en amenaient de même avec eux pour tous les rois des Héthiens et pour les rois de Syrie.

Cantique des Cantiqu 1:15
Que tu es belle, mon amie, que tu es belle! Tes yeux sont des colombes. -

Cantique des Cantiqu 2:10
Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!

Cantique des Cantiqu 1:8
Haut de la Page
Haut de la Page