1 Chroniques 11:7
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
David s'établit dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela cité de David.

Martin Bible
Et David habita dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela la Cité de David.

Darby Bible
Et David habita dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela ville de David.

King James Bible
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.

English Revised Version
And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David.
Trésor de l'Écriture

David dwelt

Psaume 2:6
C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!

the city of David

1 Chroniques 11:5
Les habitants de Jebus dirent à David: Tu n'entreras point ici. Mais David s'empara de la forteresse de Sion: c'est la cité de David.

2 Samuel 5:7
Mais David s'empara de la forteresse de Sion: c'est la cité de David.

Links
1 Chroniques 11:7 Interlinéaire1 Chroniques 11:7 Multilingue1 Crónicas 11:7 Espagnol1 Chroniques 11:7 Français1 Chronik 11:7 Allemand1 Chroniques 11:7 Chinois1 Chronicles 11:7 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
1 Chroniques 11
6David avait dit: Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja, monta le premier, et il devint chef. 7David s'établit dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela cité de David. 8Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs; et Joab répara le reste de la ville.…
Références Croisées
1 Chroniques 11:6
David avait dit: Quiconque battra le premier les Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja, monta le premier, et il devint chef.

1 Chroniques 11:8
Il fit tout autour de la ville des constructions, depuis Millo et aux environs; et Joab répara le reste de la ville.

1 Chroniques 11:6
Haut de la Page
Haut de la Page