Versets Parallèles Louis Segond Bible Il mit des garnisons dans Edom, et tout Edom fut assujetti à David. L'Eternel protégeait David partout où il allait. Martin Bible Et mit garnison dans l'Idumée, et tous les Iduméens furent asservis à David; et l'Eternel gardait David partout où il allait. Darby Bible et il mit des garnisons en Edom, et tout Edom fut asservi à David. Et l'Eternel sauvait David partout ou il allait. King James Bible And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went. English Revised Version And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. And the LORD gave victory to David whithersoever he went. Trésor de l'Écriture garrisons 1 Chroniques 18:6 1 Samuel 10:5 1 Samuel 13:3 1 Samuel 14:1 2 Samuel 7:14 2 Samuel 23:14 2 Corinthiens 11:32 all the Edomites Genèse 25:23 Genèse 27:29,37,40 Nombres 24:18 Thus the Lord 1 Chroniques 18:6 Psaume 18:48-50 Psaume 121:7 Psaume 144:10 Links 1 Chroniques 18:13 Interlinéaire • 1 Chroniques 18:13 Multilingue • 1 Crónicas 18:13 Espagnol • 1 Chroniques 18:13 Français • 1 Chronik 18:13 Allemand • 1 Chroniques 18:13 Chinois • 1 Chronicles 18:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 18 …12Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites. 13Il mit des garnisons dans Edom, et tout Edom fut assujetti à David. L'Eternel protégeait David partout où il allait. Références Croisées 1 Rois 11:15 Dans le temps où David battit Edom, Joab, chef de l'armée, étant monté pour enterrer les morts, tua tous les mâles qui étaient en Edom; 1 Chroniques 18:12 Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du sel dix-huit mille Edomites. 1 Chroniques 18:14 David régna sur tout Israël, et il faisait droit et justice à tout son peuple. |