Versets Parallèles Louis Segond Bible Alors l'Eternel parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau. Martin Bible Alors l'Eternel commanda à l'Ange; et l'Ange remit son épée dans son fourreau. Darby Bible Et l'Eternel parla à l'ange, et il remit son epee dans son fourreau. King James Bible And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof. English Revised Version And the LORD commanded the angel; and he put up his sword again into the sheath thereof. Trésor de l'Écriture the Lord 1 Chroniques 21:15,16 2 Samuel 24:16 Psaume 103:20 Hébreux 1:14 he put 1 Chroniques 21:12,20 Jérémie 47:6 Ézéchiel 21:30 Matthieu 26:52 Jean 18:11 Links 1 Chroniques 21:27 Interlinéaire • 1 Chroniques 21:27 Multilingue • 1 Crónicas 21:27 Espagnol • 1 Chroniques 21:27 Français • 1 Chronik 21:27 Allemand • 1 Chroniques 21:27 Chinois • 1 Chronicles 21:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Chroniques 21 …26David bâtit là un autel à l'Eternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Il invoqua l'Eternel, et l'Eternel lui répondit par le feu, qui descendit du ciel sur l'autel de l'holocauste. 27Alors l'Eternel parla à l'ange, qui remit son épée dans le fourreau. 28A cette époque-là, David, voyant que l'Eternel l'avait exaucé dans l'aire d'Ornan, le Jébusien, y offrait des sacrifices.… Références Croisées 1 Chroniques 21:26 David bâtit là un autel à l'Eternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Il invoqua l'Eternel, et l'Eternel lui répondit par le feu, qui descendit du ciel sur l'autel de l'holocauste. 1 Chroniques 21:28 A cette époque-là, David, voyant que l'Eternel l'avait exaucé dans l'aire d'Ornan, le Jébusien, y offrait des sacrifices. |