Versets Parallèles Louis Segond Bible Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire? Martin Bible Mais Jésus dit à Pierre : remets ton épée au fourreau : ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée? Darby Bible Jesus donc dit à Pierre: Remets l'epee dans le fourreau: la coupe que le Pere m'a donnee, ne la boirai-je pas? King James Bible Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not drink it? English Revised Version Jesus therefore said unto Peter, Put up the sword into the sheath: the cup which the Father hath given me, shall I not drink it? Trésor de l'Écriture Put. Jean 18:36 2 Corinthiens 6:7 2 Corinthiens 10:4 Éphésiens 6:11-17 the cup. Psaume 75:8 Ézéchiel 23:31 Matthieu 20:22 Matthieu 26:39,42 Marc 10:38,39 Marc 14:35,36 Luc 22:42 Hébreux 12:2 my. Jean 11:41,42 Jean 12:27,28 Jean 15:10 Jean 17:24 Jean 20:17 Luc 12:30 Romains 8:15-18 Hébreux 12:5-10 Links Jean 18:11 Interlinéaire • Jean 18:11 Multilingue • Juan 18:11 Espagnol • Jean 18:11 Français • Johannes 18:11 Allemand • Jean 18:11 Chinois • John 18:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 18 …10Simon Pierre, qui avait une épée, la tira, frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui coupa l'oreille droite. Ce serviteur s'appelait Malchus. 11Jésus dit à Pierre: Remets ton épée dans le fourreau. Ne boirai-je pas la coupe que le Père m'a donnée à boire? 12La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.… Références Croisées 2 Samuel 16:10 Mais le roi dit: Qu'ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja? S'il maudit, c'est que l'Eternel lui a dit: Maudis David! Qui donc lui dira: Pourquoi agis-tu ainsi? Matthieu 20:22 Jésus répondit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire? Nous le pouvons, dirent-ils. Matthieu 26:39 Puis, ayant fait quelques pas en avant, il se jeta sur sa face, et pria ainsi: Mon Père, s'il est possible, que cette coupe s'éloigne de moi! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. Marc 14:36 Il disait: Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux. Luc 22:42 disant: Père, si tu voulais éloigner de moi cette coupe! Toutefois, que ma volonté ne se fasse pas, mais la tienne. |