Versets Parallèles Louis Segond Bible Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril? Martin Bible Pourquoi aussi sommes-nous en danger à toute heure? Darby Bible Pourquoi aussi nous, bravons-nous le peril à toute heure? King James Bible And why stand we in jeopardy every hour? English Revised Version Why do we also stand in jeopardy every hour? Trésor de l'Écriture 1 Corinthiens 15:31 Romains 8:36-39 2 Corinthiens 4:7-12 2 Corinthiens 6:9 2 Corinthiens 11:23-27 Galates 5:11 Links 1 Corinthiens 15:30 Interlinéaire • 1 Corinthiens 15:30 Multilingue • 1 Corintios 15:30 Espagnol • 1 Corinthiens 15:30 Français • 1 Korinther 15:30 Allemand • 1 Corinthiens 15:30 Chinois • 1 Corinthians 15:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Corinthiens 15 …29Autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux? 30Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril? 31Chaque jour je suis exposé à la mort, je l'atteste, frères, par la gloire dont vous êtes pour moi le sujet, en Jésus-Christ notre Seigneur.… Références Croisées Luc 8:23 Pendant qu'ils naviguaient, Jésus s'endormit. Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d'eau, et ils étaient en péril. Romains 8:36 selon qu'il est écrit: C'est à cause de toi qu'on nous met à mort tout le jour, Qu'on nous regarde comme des brebis destinées à la boucherie. 1 Corinthiens 15:29 Autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? Si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux? 2 Corinthiens 11:26 Fréquemment en voyage, j'ai été en péril sur les fleuves, en péril de la part des brigands, en péril de la part de ceux de ma nation, en péril de la part des païens, en péril dans les villes, en péril dans les déserts, en péril sur la mer, en péril parmi les faux frères. |