Versets Parallèles Louis Segond Bible Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu! Martin Bible Et pour moi, mes frères, si je prêche encore la Circoncision, pourquoi est-ce que je souffre encore la persécution? le scandale de la croix est donc aboli. Darby Bible Mais moi, freres, si je preche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persecute? -alors le scandale de la croix est aneanti. King James Bible And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased. English Revised Version But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumblingblock of the cross been done away. Trésor de l'Écriture if. Galates 2:3 Actes 16:3 why. Galates 4:29 Galates 6:12,17 Actes 21:21,28 Actes 22:21,22 Actes 23:13,14 1 Corinthiens 15:30 2 Corinthiens 11:23-26 the offence. Ésaïe 8:14 Romains 9:32,33 1 Corinthiens 1:18,23 1 Pierre 2:8,9 Links Galates 5:11 Interlinéaire • Galates 5:11 Multilingue • Gálatas 5:11 Espagnol • Galates 5:11 Français • Galater 5:11 Allemand • Galates 5:11 Chinois • Galatians 5:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Galates 5 …10J'ai cette confiance en vous, dans le Seigneur, que vous ne penserez pas autrement. Mais celui qui vous trouble, quel qu'il soit, en portera la peine. 11Pour moi, frères, si je prêche encore la circoncision, pourquoi suis-je encore persécuté? Le scandale de la croix a donc disparu! 12Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!… Références Croisées Romains 9:33 selon qu'il est écrit: Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement Et un rocher de scandale, Et celui qui croit en lui ne sera point confus. 1 Corinthiens 1:23 nous, nous prêchons Christ crucifié; scandale pour les Juifs et folie pour les païens, Galates 3:1 O Galates, dépourvus de sens! qui vous a fascinés, vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été peint comme crucifié? Galates 4:29 et de même qu'alors celui qui était né selon la chair persécutait celui qui était né selon l'Esprit, ainsi en est-il encore maintenant. Galates 6:12 Tous ceux qui veulent se rendre agréables selon la chair vous contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n'être pas persécutés pour la croix de Christ. 1 Pierre 2:8 Et une pierre d'achoppement Et un rocher de scandale; ils s'y heurtent pour n'avoir pas cru à la parole, et c'est à cela qu'ils sont destinés. |