Versets Parallèles Louis Segond Bible Pendant qu'ils naviguaient, Jésus s'endormit. Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d'eau, et ils étaient en péril. Martin Bible Et comme ils voguaient, il s'endormit, et un vent impétueux s'étant levé sur le lac, [la nacelle] se remplissait d'eau, et ils étaient en grand péril. Darby Bible Et ils prirent le large. Et comme ils voguaient, il s'endormit; et un vent impetueux fondit sur le lac, et la nacelle s'emplissait, et ils etaient en peril. King James Bible But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water, and were in jeopardy. English Revised Version But as they sailed he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filling with water, and were in jeopardy. Trésor de l'Écriture he fell. Psaume 44:23 Ésaïe 51:9,10 Hébreux 4:15 came. Psaume 93:3,4 Psaume 107:23-30 Psaume 124:2-4 Psaume 148:8 Ésaïe 54:11 Actes 27:14-20 Links Luc 8:23 Interlinéaire • Luc 8:23 Multilingue • Lucas 8:23 Espagnol • Luc 8:23 Français • Lukas 8:23 Allemand • Luc 8:23 Chinois • Luke 8:23 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 8 22Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit: Passons de l'autre côté du lac. Et ils partirent. 23Pendant qu'ils naviguaient, Jésus s'endormit. Un tourbillon fondit sur le lac, la barque se remplissait d'eau, et ils étaient en péril. 24Ils s'approchèrent et le réveillèrent, en disant: Maître, maître, nous périssons! S'étant réveillé, il menaça le vent et les flots, qui s'apaisèrent, et le calme revint.… Références Croisées Luc 5:1 Comme Jésus se trouvait auprès du lac de Génésareth, et que la foule se pressait autour de lui pour entendre la parole de Dieu, Luc 8:22 Un jour, Jésus monta dans une barque avec ses disciples. Il leur dit: Passons de l'autre côté du lac. Et ils partirent. Actes 27:2 Nous montâmes sur un navire d'Adramytte, qui devait côtoyer l'Asie, et nous partîmes, ayant avec nous Aristarque, Macédonien de Thessalonique. 1 Corinthiens 15:30 Et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril? |