Versets Parallèles Louis Segond Bible Bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l'assurance devant Dieu. Martin Bible Mes bien-aimés, si notre cœur ne nous condamne point, nous avons assurance envers Dieu. Darby Bible Bien-aimes, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l'assurance envers Dieu; King James Bible Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. English Revised Version Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness toward God; Trésor de l'Écriture 1 Jean 2:28 1 Jean 4:17 Job 22:26 Job 27:6 Psaume 7:3-5 Psaume 101:2 1 Corinthiens 4:4 2 Corinthiens 1:12 1 Timothée 2:8 Hébreux 4:16 Hébreux 10:22 Links 1 Jean 3:21 Interlinéaire • 1 Jean 3:21 Multilingue • 1 Juan 3:21 Espagnol • 1 Jean 3:21 Français • 1 Johannes 3:21 Allemand • 1 Jean 3:21 Chinois • 1 John 3:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 1 Jean 3 …20car si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses. 21Bien-aimés, si notre coeur ne nous condamne pas, nous avons de l'assurance devant Dieu. 22Quoi que ce soit que nous demandions, nous le recevons de lui, parce que nous gardons ses commandements et que nous faisons ce qui lui est agréable.… Références Croisées Romains 14:22 Cette foi que tu as, garde-la pour toi devant Dieu. Heureux celui qui ne se condamne pas lui-même dans ce qu'il approuve! Éphésiens 3:12 en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. 1 Jean 2:7 Bien-aimés, ce n'est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement; ce commandement ancien, c'est la parole que vous avez entendue. 1 Jean 2:28 Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu'il paraîtra, nous ayons de l'assurance, et qu'à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui. 1 Jean 3:2 Bien-aimés, nous sommes maintenant enfants de Dieu, et ce que nous serons n'a pas encore été manifesté; mais nous savons que, lorsque cela sera manifesté, nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est. 1 Jean 3:20 car si notre coeur nous condamne, Dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses. 1 Jean 5:14 Nous avons auprès de lui cette assurance, que si nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous écoute. |